Warning: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, class 'WindowsPhoneDesktopUserAgentMatcher' not found in /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/plugins/mobile/scientia/scientia/UserAgentMatcherFactory.php on line 58
Ostervaldbible 1877 | Bibel-lesen.com
Bibel Kreuzreferenzen
Let the waters
1.Mose 1:22
Et Dieu les bénit, disant: Croissez et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.
1.Mose 2:19
Car l’Eternel Dieu avait formé de la terre toutes les bêtes des champs et tous les oiseaux des cieux; puis il avait fait venir vers Adam, afin qu’il vît comment il les nommerait, et que le nom qu’Adam donnerait à tout animal vivant, fût son nom.
1.Mose 8:17
Fais sortir avec toi toutes les bêtes qui avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes, et tous les animaux qui se meuvent sur la terre: qu’ils peuplent en abondance la terre, et qu’ils croissent et multiplient sur la terre.
Psalm 104:24
O Eternel! que tes œuvres sont en grand nombre! Tu les as toutes faites avec sagesse; la terre est pleine de tes richesses;
Psalm 104:25
cette mer grande et spacieuse, où il y a des animaux agiles sans nombre, gros et petits.
Psalm 148:10
Bêtes sauvages, et tout le bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes;
Apostelgeschichte 17:25
Il n’est point servi par les mains des hommes, s’il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration et toutes choses.
moving
1.Könige 4:33
Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui au Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille; il a encore parlé des bêtes, des oiseaux, des reptiles et des poissons.
life
1.Mose 1:30
Mais à toutes les bêtes de la terre, et à tous les oiseaux des cieux, et à tout ce qui se meut sur la terre, qui a vie en soi, toute herbe verte pour manger; et ainsi fut.
Prediger 2:21
Car il y a homme qui a travaillé avec sagesse, science et adresse, lequel néanmoins laisse tout à celui qui n’y a point travaillé, sa portion. Cela aussi une vanité et un grand mal.
open firmament
1.Mose 1:7
Dieu donc fit l’étendue, et sépara les eaux qui au-dessous de l’étendue d’avec celles qui au-dessus de l’étendue; et ainsi fut.
1.Mose 1:14
Puis Dieu dit: Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue des cieux, pour séparer la nuit d’avec le jour, et servent de signes, et pour les saisons, et pour les jours, et pour les années;