Warning: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, class 'WindowsPhoneDesktopUserAgentMatcher' not found in /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/plugins/mobile/scientia/scientia/UserAgentMatcherFactory.php on line 58
SchlĂŒsselpersonen der Bibel - DE_FREEBIB2004 - Tag 3 | Bibel-lesen.com

TĂ€gliche Bibellesung

Today's reading is from:

View Full Reading Plan

Study Tools  |  Bible Resources
   

zeig die Seite -BL- anderen

FacebookMySpaceTwitterDiggDeliciousStumbleuponGoogle BookmarksRedditNewsvineTechnoratiLinkedinMixxRSS Feed
   
German English French Italian Norwegian Portuguese Russian Spanish
   
Leseplan
Kommentar
Tag 2 Tag 3Tag 4
1.Mose kapitel 7
1
Und Jahwe sprach zu Noah: Gehe in die Arche, du und dein ganzes Haus; denn dich habe ich gerecht vor mir erfunden in diesem Geschlecht.
2
Von allem reinen Vieh sollst du sieben und sieben zu dir nehmen, ein MĂ€nnchen und sein Weibchen; und von dem Vieh, das nicht rein ist, zwei, ein MĂ€nnchen und sein Weibchen;
3
auch von dem Gevögel des Himmels sieben und sieben, ein MÀnnliches und ein Weibliches: um Samen am Leben zu erhalten auf der FlÀche der ganzen Erde.
4
Denn in noch sieben Tagen, so lasse ich auf die Erde regnen vierzig Tage und vierzig NÀchte und werde vertilgen von der FlÀche des Erdbodens alles Bestehende, das ich gemacht habe. -
5
Und Noah tat nach allem, was Jahwe ihm geboten hatte.
6
Und Noah war 600 Jahre alt, als die Flut kam, Wasser ĂŒber die Erde.
7
Und Noah und seine Söhne und sein Weib und die Weiber seiner Söhne mit ihm gingen in die Arche vor den Wassern der Flut.
8
Von dem reinen Vieh und von dem Vieh, das nicht rein ist, und von dem Gevögel und von allem, was sich auf dem Erdboden regt,
9
kamen zwei und zwei
{d.h. paarweise}
zu Noah in die Arche, ein MĂ€nnliches und ein Weibliches, wie 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' dem Noah geboten hatte.
10
Und es geschah nach sieben Tagen, da kamen die Wasser der Flut ĂŒber die Erde.
11
Im 600. Jahre des Lebens Noahs, im zweiten Monat, am siebzehnten Tage des Monats, an diesem Tage brachen auf alle Quellen der grossen Tiefe
{Eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge}
, und die Fenster des Himmels taten sich auf.
12
Und der Regen fiel auf die Erde vierzig Tage und vierzig NĂ€chte.
13
An ebendemselben Tage gingen Noah und Sem und Ham und Japhet, die Söhne Noahs, und das Weib Noahs und die drei Weiber seiner Söhne mit ihnen in die Arche:
14
sie und alles Getier nach seiner Art und alles Vieh nach seiner Art und alles GewĂŒrm, das sich auf der Erde regt, nach seiner Art und alles Gevögel nach seiner Art, jeder Vogel von allerlei Gefieder.
15
Und sie gingen zu Noah in die Arche, je zwei und zwei von allem Fleische, in welchem ein Hauch des Lebens war.
16
Und die hineingingen, waren
{Eig. gingen hinein}
ein MĂ€nnliches und ein Weibliches von allem Fleische, wie 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' ihm geboten hatte. Und Jahwe schloss hinter ihm zu.
17
Und die Flut kam vierzig Tage lang ĂŒber die Erde. Und die Wasser mehrten sich und hoben die Arche empor; und sie erhob sich ĂŒber die Erde.
18
Und die Wasser nahmen ĂŒberhand und mehrten sich sehr auf der Erde; und die Arche fuhr auf der FlĂ€che der Wasser.
19
Und die Wasser nahmen gar sehr ĂŒberhand auf der Erde, und es wurden bedeckt alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind.
20
FĂŒnfzehn Ellen darĂŒber nahmen die Wasser ĂŒberhand, und die Berge wurden bedeckt.
21
Da verschied alles Fleisch, das sich auf der Erde regte, an Gevögel und an Vieh und an Getier und an allem Gewimmel, das auf der Erde wimmelte, und alle Menschen;
22
alles starb, in dessen Nase ein Odem des Lebenshauches war, von allem, was auf dem Trockenen war.
23
Und vertilgt wurde
{nach and. Lesart: Und er vertilgte}
alles Bestehende, das auf der FlĂ€che des Erdbodens war, vom Menschen bis zum Vieh, bis zum GewĂŒrm und bis zum Gevögel des Himmels; und sie wurden vertilgt von der Erde. Und nur Noah blieb ĂŒbrig und was mit ihm in der Arche war.
24
Und die Wasser hatten ĂŒberhand auf der Erde 150 Tage.
1.Mose kapitel 8
1
Und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' gedachte des Noah und alles Getieres und alles Viehes, das mit ihm in der Arche war; und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' liess einen Wind ĂŒber die Erde fahren, und die Wasser sanken.
2
Und es wurden verschlossen die Quellen der Tiefe
{Eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge}
und die Fenster des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt.
3
Und die Wasser wichen von der Erde, fort und fort weichend; und die Wasser nahmen ab nach Verlauf von 150 Tagen.
4
Und im siebten Monat, am siebzehnten Tage des Monats, ruhte die Arche auf dem Gebirge Ararat.
5
Und die Wasser nahmen fort und fort ab bis zum zehnten Monat; im zehnten Monat, am Ersten des Monats, wurden die Spitzen der Berge sichtbar.
6
Und es geschah nach Verlauf von vierzig Tagen, da öffnete Noah das Fenster der Arche, das er gemacht hatte, und liess den Raben aus;
7
und der flog hin und wieder, bis die Wasser von der Erde vertrocknet waren.
8
Und er liess die Taube von sich aus, um zu sehen, ob die Wasser sich verlaufen hÀtten von der FlÀche des Erdbodens;
9
aber die Taube fand keinen Ruheplatz fĂŒr ihren Fuss
{W. fĂŒr die Sohle ihres Fusses}
und kehrte zu ihm in die Arche zurĂŒck; denn die Wasser waren noch auf der FlĂ€che der ganzen Erde; und er streckte seine Hand aus und nahm sie und brachte sie zu sich in die Arche.
10
Und er wartete noch sieben andere Tage und liess die Taube abermals aus der Arche;
11
und die Taube kam zu ihm um die Abendzeit, und siehe, ein abgerissenes Olivenblatt war in ihrem Schnabel. Und Noah erkannte, dass die Wasser sich verlaufen hatten von der Erde.
12
Und er wartete noch sieben andere Tage und liess die Taube aus; und sie kehrte hinfort nicht wieder zu ihm zurĂŒck.
13
Und es geschah im 601. Jahre, im ersten Monat, am Ersten des Monats, da waren die Wasser von der Erde vertrocknet. Und Noah tat die Decke von der Arche und sah: und siehe, die FlÀche des Erdbodens war getrocknet.
14
Und im zweiten Monat, am 27. Tage des Monats, war die Erde trocken.
15
Und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' redete zu Noah und sprach:
16
"Gehe aus der Arche, du und dein Weib und deine Söhne und die Weiber deiner Söhne mit dir.
17
Alles Getier, das bei dir ist, von allem Fleische, an Gevögel und an Vieh und an allem GewĂŒrm, das sich auf der Erde regt, lass mit dir hinausgehen, dass sie wimmeln auf Erden und fruchtbar seien und sich mehren auf Erden."
18
Und Noah ging hinaus und seine Söhne und sein Weib und die Weiber seiner Söhne mit ihm.
19
Alles Getier, alles GewĂŒrm und alles Gevögel, alles was sich auf der Erde regt, nach ihren Arten, gingen aus der Arche.
20
Und Noah baute Jahwe einen Altar; und er nahm von allem reinen Vieh und von allem reinen Gevögel und opferte Brandopfer auf dem Altar.
21
Und Jahwe roch den lieblichen Geruch
{Eig. den Geruch (Duft) der Beruhigung}
, und Jahwe sprach in seinem Herzen
{"sprach in seinem Herzen" heisst "dachte"}
: Nicht mehr will ich hinfort den Erdboden verfluchen um des Menschen willen; denn das Dichten
{Eig. das Gebilde; wie Kap. 6,5}
des menschlichen Herzens ist böse von seiner Jugend an; und nicht mehr will ich hinfort alles Lebendige schlagen, wie ich getan habe.
22
Forthin, alle Tage der Erde, /sollen nicht aufhören /Saat und Ernte, /und Frost und Hitze, /und Sommer und Winter, /und Tag und Nacht.
1.Mose kapitel 9
1
Und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' segnete Noah und seine Söhne und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehret euch und fĂŒllet die Erde;
2
und die Furcht und der Schrecken vor euch sei auf allem Getier der Erde und auf allem Gevögel des Himmels! Alles, was sich auf dem Erdboden regt, und alle Fische des Meeres, in eure HÀnde sind sie gegeben:
3
alles, was sich regt, was da lebt, soll euch zur Speise sein; wie das grĂŒne Kraut gebe ich es euch alles.
4
Nur das Fleisch mit seiner Seele, seinem Blute, sollt ihr nicht essen;
5
und wahrlich, euer Blut, nach euren Seelen, werde ich fordern
{d.h. euer Blut werde ich rÀchen, wessen es auch sei}
; von jedem Tiere
{W. von der Hand jedes Tieres}
werde ich es fordern, und von der Hand des Menschen, von der Hand eines jeden, seines Bruders, werde ich die Seele des Menschen fordern.
6
Wer Menschenblut vergiesst, durch den Menschen soll sein Blut vergossen werden; denn im Bilde 'Elohims (Gott(es) des MĂ€chtigen)' hat er den Menschen gemacht.
7
Ihr nun, seid fruchtbar und mehret euch, wimmelt auf der Erde und mehret euch auf ihr!
8
Und 'Elohim (Gott der MÀchtige)' sprach zu Noah und zu seinen Söhnen mit ihm und sagte:
9
"Und ich, siehe, ich errichte meinen Bund mit euch und mit eurem Samen nach euch;
10
und mit jedem lebendigen Wesen, das bei euch ist, an Gevögel, an Vieh und an allem Getier der Erde bei euch, was irgend von allem Getier der Erde aus der Arche gegangen ist.
11
Und ich errichte meinen Bund mit euch; und nicht mehr soll alles Fleisch ausgerottet werden durch die Wasser der Flut, und keine Flut soll mehr sein, die Erde zu verderben."
12
Und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' sprach: "Dies ist das Zeichen des Bundes, den ich stifte zwischen mir und euch und jeder lebendigen Seele, die bei euch ist, auf ewige Geschlechter hin:
13
Meinen Bogen setze ich in die Wolken, und er soll das Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde.
14
Und es wird geschehen, wenn ich Wolken ĂŒber die Erde fĂŒhre, so soll der Bogen in den Wolken erscheinen,
15
und ich werde meines Bundes gedenken, der zwischen mir und euch ist und jedem lebendigen Wesen, von allem Fleische; und nicht mehr sollen die Wasser zu einer Flut werden, alles Fleisch zu verderben.
16
Und der Bogen wird in den Wolken sein; und ich werde ihn ansehen, um zu gedenken des ewigen Bundes zwischen 'Elohim (Gott dem MĂ€chtigen)' und jedem lebendigen Wesen von allem Fleische, das auf Erden ist."
17
Und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' sprach zu Noah: "Das ist das Zeichen des Bundes, den ich errichtet habe zwischen mir und allem Fleische, das auf Erden ist."
18
Und die Söhne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem und Ham und Japhet; und Ham ist der Vater Kanaans.
19
Diese drei sind die Söhne Noahs und von diesen aus ist die ganze Erde bevölkert worden
{W. hat sich die ganze Erde (Erdbevölkerung) zerstreut}
.
20
Und Noah fing an ein Ackersmann zu werden
{O. Noah, der ein Ackersmann war, fing an}
und pflanzte einen Weinberg.
21
Und er trank von dem Weine und ward trunken, und er entblösste sich in seinem Zelte.
22
Und Ham, der Vater Kanaans, sah die Blösse seines Vaters und berichtete es seinen beiden BrĂŒdern draussen.
23
Da nahmen Sem und Japhet das Obergewand und legten es beide auf ihre Schultern und gingen rĂŒcklings und bedeckten die Blösse ihres Vaters; und ihre Angesichter waren abgewandt, und sie sahen die Blösse ihres Vaters nicht.
24
Und Noah erwachte von seinem Weine und erfuhr, was sein jĂŒngster Sohn ihm getan hatte.
25
Und er sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen BrĂŒdern!
26
Und er sprach: Gepriesen
{Im Hebr. dasselbe Wort wie segnen}
sei Jahwe, der Gott Sems; und Kanaan sei sein
{W. ihr, d.h. des Geschlechtes Sems bzw. Japhets}
Knecht!
27
Weit mache es 'Elophim (Gott der MĂ€chtige)' dem Japhet, und er wohne in den Zelten Sems; und Kanaan sei sein
{W. ihr, d.h. des Geschlechtes Sems bzw. Japhets}
Knecht!
28
Und Noah lebte nach der Flut 350 Jahre;
29
und alle Tage Noahs waren 950 Jahre, und er starb.
   

Logo von Bibel-Lesen.com

Logo von bibel-lesen.com
   

Visitors on Bibel-lesen.com

TCVN Flag Counter
   

Visitors Counter ab 24.07.2014


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/plugins/mobile/scientia/scientia/UserAgentMatcherFactory.php:58) in /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/modules/mod_vvisit_counter/helper.php on line 1297
851626
TodayToday1096
YesterdayYesterday1094
This WeekThis Week1096
This MonthThis Month18278
All DaysAll Days851626
Statistik created: 2019-09-23T15:18:25+02:00
?
?
UNKNOWN

This page uses the IP-to-Country Database provided by WebHosting.Info (http://www.webhosting.info), available from http://ip-to-country.webhosting.info

   
Realtime website traffic tracker, online visitor stats and hit counterï»ż
© Bibel-lesen.com 2013 / Ein Projekt von dieNordlichtinsel.com