Warning: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, class 'WindowsPhoneDesktopUserAgentMatcher' not found in /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/plugins/mobile/scientia/scientia/UserAgentMatcherFactory.php on line 58
SchlĂŒsselpersonen der Bibel - DE_FREEBIB2004 - Tag 2 | Bibel-lesen.com

TĂ€gliche Bibellesung

Today's reading is from:
  • Matthaeus 10-12  

View Full Reading Plan

Study Tools  |  Bible Resources
   

zeig die Seite -BL- anderen

FacebookMySpaceTwitterDiggDeliciousStumbleuponGoogle BookmarksRedditNewsvineTechnoratiLinkedinMixxRSS Feed
   
German English French Italian Norwegian Portuguese Russian Spanish
   
Leseplan
Kommentar
Tag 1 Tag 2Tag 3
1.Mose kapitel 4
1
Und der Mensch erkannte
{erkannte ist ein Ausdruck fĂŒr "miteinander schlafen" (Geschlechtsverkehr)}
Eva, sein Weib, und sie ward schwanger und gebar Kain
{Erworbenes, Gewinn}
; und sie sprach: "Ich habe einen Mann erworben mit Jahwe."
2
Und sie gebar ferner seinen Bruder, den Abel
{Hebr. Hevel: Hauch, Nichtigkeit}
. Und Abel wurde ein Schafhirt
{W. Kleinviehhirt}
, und Kain wurde ein Ackerbauer.
3
Und es geschah nach Verlauf einer Zeit, da brachte Kain dem Jahwe eine Opfergabe von der Frucht des Erdbodens;
4
und Abel, auch er brachte von den Erstlingen seiner Herde
{Eig. seines Kleinviehs}
und von ihrem Fett. Und Jahwe blickte auf Abel und auf seine Opfergabe;
5
aber auf Kain und auf seine Opfergabe blickte er nicht. Und Kain ergrimmte sehr, und sein Antlitz senkte sich.
6
Und Jahwe sprach zu Kain: "Warum bist du ergrimmt, und warum hat sich dein Antlitz gesenkt?
7
Ist es nicht so, dass es sich erhebt, wenn du wohl tust
{W. Ist nicht, wenn du wohl tust, Erhebung? Vergl. Hiob 11,15}
? Und wenn du nicht wohl tust, so lagert die SĂŒnde
{Viell.: ein SĂŒndopfer; das hebrĂ€ische Wort bedeutet beides}
vor der TĂŒr. Und nach dir wird sein Verlangen sein, /du aber wirst ĂŒber ihn herrschen."
8
Und Kain sprach zu seinem Bruder Abel; und es geschah, als sie auf dem Felde waren, da erhob sich Kain wider seinen Bruder Abel und erschlug ihn.
9
Und Jahwe sprach zu Kain: "Wo ist dein Bruder Abel?" Und er sprach: "Ich weiss nicht; bin ich meines Bruders HĂŒter?"
10
Und er sprach: "Was hast du getan! Horch! Das Blut deines Bruders schreit zu mir
{W. Stimme des Blutes deines Bruders, das zu mir schreit}
vom Erdboden her.
11
Und nun, verflucht seiest du von dem Erdboden hinweg, der seinen Mund aufgetan hat, das Blut deines Bruders von deiner Hand zu empfangen!
12
Wenn du den Erdboden bebaust, soll er dir hinfort seine Kraft nicht geben; unstet und flĂŒchtig sollst du sein auf der Erde."
13
Und Kain sprach zu Jahwe: "Zu gross ist meine Strafe, um sie zu tragen
{O. meine Missetat, um vergeben zu werden}
.
14
Siehe, du hast mich heute von der FlĂ€che des Erdbodens vertrieben, und ich werde verborgen sein vor deinem Angesicht und werde unstet und flĂŒchtig sein auf der Erde; und es wird geschehen: wer irgend mich findet, wird mich erschlagen."
15
Und Jahwe sprach zu ihm: "Darum, jeder, der Kain erschlĂ€gt siebenfĂ€ltig soll es gerĂ€cht werden." Und Jahwe machte an Kain ein Zeichen, auf dass ihn nicht erschlĂŒge, wer irgend ihn fĂ€nde.
16
Und Kain ging weg von dem Angesicht Jahwes und wohnte im Lande Nod
{Flucht}
, östlich von Eden.
17
Und Kain erkannte sein Weib, und sie ward schwanger und gebar Hanoch. Und er baute eine Stadt und benannte die Stadt
{W. er wurde ein Stadtbauer}
nach dem Namen seines Sohnes Hanoch.
18
Und dem Hanoch wurde Irad geboren; und Irad zeugte Mehujael, und Mehujael zeugte Methusael, und Methusael zeugte Lamech.
19
Und Lamech nahm sich zwei Weiber; der Name der einen war Ada, und der Name der anderen Zilla.
20
Und Ada gebar Jabal; dieser war der Vater der Zeltbewohner und Herdenbesitzer
{Eig. derer, die in Zelten und unter Herden wohnen}
.
21
Und der Name seines Bruders war Jubal; dieser war der Vater aller derer, welche mit der Laute
{Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier; so auch spÀter, wo das Wort vorkommt}
und der Flöte umgehen.
22
Und Zilla, auch sie gebar Tubalkain, einen HĂ€mmerer von allerlei Schneidewerkzeug aus Erz und Eisen. Und die Schwester Tubalkains war Naama.
23
Und Lamech sprach zu seinen Weibern: "Ada und Zilla, höret meine Stimme; Weiber Lamechs, horchet auf meine Rede! Einen Mann
{O. FĂŒrwahr, einen Mann}
erschlug
{O. erschlage}
ich fĂŒr meine Wunde und einen JĂŒngling fĂŒr meine Strieme!
24
Wenn Kain siebenfÀltig gerÀcht wird, so Lamech siebenundsiebzigfÀltig."
25
Und Adam erkannte abermals sein Weib, und sie gebar einen Sohn und gab ihm den Namen Seth (Setzling)
{Hebr. Scheth: Ersatz}
; denn Gott hat mir einen anderen Samen gesetzt / an Stelle Abels, weil Kain ihn erschlagen hat.
26
Und dem Seth, auch ihm wurde ein Sohn geboren, und er gab ihm den Namen Enos
{Hebr. Enosch: Mensch, mit dem Nebenbegriff: schwach, hinfÀllig}
. Damals fing man an, den Namen Jahwes anzurufen.
1.Mose kapitel 5
1
Dies ist das Buch von Adams Geschlechtern. An dem Tage, da 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' Adam schuf, machte er ihn im Gleichnis 'Elohims (Gotte(s) des MĂ€chtigen)'.
2
Mann und Weib
{W. MĂ€nnlich und weiblich}
schuf er sie, und er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch
{Hebr. Adam}
, an dem Tage, da sie geschaffen wurden. -
3
Und Adam lebte 130 Jahre und zeugte einen Sohn in seinem Gleichnis, nach seinem Bilde, und gab ihm den Namen Seth.
4
Und die Tage Adams, nachdem er Seth gezeugt hatte, waren 800 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
5
Und alle Tage Adams, die er lebte, waren 930 Jahre, und er starb. -
6
Und Seth lebte 105 Jahre und zeugte Enos.
7
Und Seth lebte, nachdem er Enos gezeugt hatte, 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
8
Und alle Tage Seths waren 912 Jahre, und er starb. -
9
Und Enos lebte 90 Jahre und zeugte Kenan.
10
Und Enos lebte, nachdem er Kenan gezeugt hatte, 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
11
Und alle Tage Enos' waren 905 Jahre, und er starb. -
12
Und Kenan lebte 70 Jahre und zeugte Mahalalel.
13
Und Kenan lebte, nachdem er Mahalalel gezeugt hatte, 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
14
Und alle Tage Kenans waren 910 Jahre, und er starb. -
15
Und Mahalalel lebte 65 Jahre und zeugte Jered.
16
Und Mahalalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
17
Und alle Tage Mahalalels waren 895 Jahre, und er starb. -
18
Und Jered lebte 162 Jahre und zeugte Henoch
{Hebr. Chanok: eingeweit, belehrt}
.
19
Und Jered lebte, nachdem er Henoch gezeugt hatte, 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
20
Und alle Tage Jereds waren 962 Jahre, und er starb. -
21
Und Henoch lebte 65 Jahre und zeugte Methusalah.
22
Und Henoch wandelte mit Gott, nachdem er Methusalah gezeugt hatte, 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
23
Und alle Tage Henochs waren 365 Jahre.
24
Und Henoch wandelte mit Gott; und er war nicht mehr, denn 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' nahm ihn hinweg. -
25
Und Methusalah lebte 187 Jahre und zeugte Lamech.
26
Und Methusalah lebte, nachdem er Lamech gezeugt hatte, 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
27
Und alle Tage Methusalahs waren 969 Jahre, und er starb. -
28
Und Lamech lebte 182 Jahre und zeugte einen Sohn.
29
Und er gab ihm den Namen Noah
{Hebr. Noach: Trost, Ruhe}
, indem er sprach: Dieser wird uns trösten ĂŒber unsere Arbeit und ĂŒber die MĂŒhe unserer HĂ€nde wegen des Erdbodens, den Jahwe verflucht hat.
30
Und Lamech lebte, nachdem er Noah gezeugt hatte, 595 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
31
Und alle Tage Lamechs waren 777 Jahre, und er starb. -
32
Und Noah war 500 Jahre alt; und Noah zeugte Sem
{Hebr. "Schem": Name, Ruf}
, Ham
{Hebr. Cham: Bedeutung ungewiss}
und Japhet
{Erweiterung, Ausbreitung; vergl. Kap. 9,27}
.
1.Mose kapitel 6
1
Und es geschah, als die Menschen begannen sich zu mehren auf der FlÀche des Erdbodens, und ihnen Töchter geboren wurden,
2
da sahen die Söhne Gottes, dass die Töchter der Menschen schön waren, und sie nahmen sich zu Weibern, welche sie irgend erwÀhlten.
3
Und Jahwe sprach: "Mein Geist soll nicht ewiglich mit dem Menschen rechten, da er ja Fleisch ist; und seine Tage seien 120 Jahre
{D.h. noch 120 Jahre Gnadenfrist bis zur Flut; was ebenso auch eine BeschrÀnkung aller zur Zeit Lebenden Menschen auf maximal 120 Jahre bedeutete}
."
4
In jenen Tagen waren die Riesen auf der Erde, und auch nachher, als
{O. und auch nachdem}
die Söhne Gottes zu den Töchtern der Menschen eingingen und diese ihnen gebaren. Das sind die Helden, welche von alters her waren, die MÀnner von Ruhm gewesen sind.
5
Und Jahwe sah, dass des Menschen Bosheit gross war auf Erden und alles Gebilde der Gedanken seines Herzens nur böse den ganzen Tag.
6
Und es reute Jahwe, dass er den Menschen gemacht hatte auf der Erde, und es schmerzte ihn in sein Herz hinein.
7
Und Jahwe sprach: "Ich will den Menschen, den ich geschaffen habe, von der FlĂ€che des Erdbodens vertilgen, vom Menschen bis zum Vieh, bis zum GewĂŒrm und bis zum Gevögel des Himmels; denn es reut mich, dass ich sie gemacht habe."
8
Noah aber fand Gnade in den Augen Jahwes.
9
Dies ist die Geschichte Noahs: Noah war ein gerechter, vollkommener
{O. untadeliger, redlicher}
Mann unter seinen Zeitgenossen; Noah wandelte mit Gott
{at-halhym}
.
10
Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.
11
Und die Erde war verderbt vor Gott
{halhym}
, und die Erde war voll Gewalttat.
12
Und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' sah die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.
13
Und 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' sprach zu Noah: "Das Ende alles Fleisches ist vor mich gekommen; denn die Erde ist voll Gewalttat durch sie; und siehe, ich will sie verderben mit der Erde.
14
Mache dir eine Arche von Gopherholz; mit Kammern sollst du die Arche machen und sie von innen und von aussen mit Harz verpichen
{Eig. ĂŒberziehen}
.
15
Und also sollst du sie machen: Dreihundert Ellen sei die LĂ€nge der Arche, fĂŒnfzig Ellen ihre Breite und dreissig Ellen ihre Höhe.
16
Eine Lichtöffnung
{Eig. ein Licht}
sollst du der Arche machen, und bis zu einer Elle
{d.i. eine Elle hoch}
sollst du sie fertigen
{Eig. völlig durchfĂŒhren, d.h. wahrscheinlich rundum anbringen}
von oben her; und die TĂŒr der Arche sollst du in ihre Seite setzen; mit einem unteren, zweiten und dritten Stockwerk sollst du sie machen.
17
Denn ich, siehe, ich bringe die Wasserflut ĂŒber die Erde, um alles Fleisch unter dem Himmel zu verderben, in welchem ein Hauch des Lebens ist; alles, was auf der Erde ist, soll verscheiden.
18
Aber mit dir will ich meinen Bund errichten, und du sollst in die Arche gehen, du und deine Söhne und dein Weib und die Weiber deiner Söhne mit dir.
19
Und von allem Lebendigen, von allem Fleische, zwei von jeglichem sollst du in die Arche bringen, um sie mit dir am Leben zu erhalten; ein MĂ€nnliches und ein Weibliches sollen sie sein.
20
Von dem Gevögel nach seiner Art und von dem Vieh nach seiner Art, von allem GewĂŒrm des Erdbodens nach seiner Art: zwei von jeglichem sollen zu dir hineingehen, um sie am Leben zu erhalten.
21
Und du, nimm dir von aller Speise, die gegessen wird und sammle sie bei dir auf, dass sie dir und ihnen zur Nahrung sei."
22
Und Noah tat es; nach allem, was 'Elohim (Gott der MĂ€chtige)' ihm geboten hatte, also tat er
{Um die Arche zu bauen dauerte es ca. 120 Jahre. Auch hatte es bis zu diesem Zeitpunkt noch nie geregnet}
.
   

Logo von Bibel-Lesen.com

Logo von bibel-lesen.com
   

Visitors on Bibel-lesen.com

TCVN Flag Counter
   

Visitors Counter ab 24.07.2014


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/plugins/mobile/scientia/scientia/UserAgentMatcherFactory.php:58) in /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/modules/mod_vvisit_counter/helper.php on line 1297
827548
TodayToday426
YesterdayYesterday514
This WeekThis Week1461
This MonthThis Month18681
All DaysAll Days827548
Statistik created: 2019-08-21T17:24:52+02:00
?
?
UNKNOWN

This page uses the IP-to-Country Database provided by WebHosting.Info (http://www.webhosting.info), available from http://ip-to-country.webhosting.info

   
Realtime website traffic tracker, online visitor stats and hit counterï»ż
© Bibel-lesen.com 2013 / Ein Projekt von dieNordlichtinsel.com